-
1 напиться
сов.1) bere in quantita / a sazieta / volonta2) ( попить вдоволь) dissetarsi ( con qc)напиться квасом — togliersi la sete con il kvas3) разг. ( опьянеть) ubriacarsi; sbronzarsi -
2 напиться
сов.1) (род. п.) beber vt, tomar vt; apagar la sed ( утолить жажду); abrevar vt ( о животных)2) ( опьянеть) emborracharse, embriagarseнапи́ться до положе́ния риз, до́пьяна́ (до чертиков, до бе́лых слоно́в) — ponerse hecho una uva -
3 have one over the eight
напиться, опьянеть, хватить лишнего -
4 blive beruset
-
5 eight
eɪt
1. числ. колич. восемь
2. сущ.
1) множество из восьми предметов а) восьмерка б) восемь, восьмеро in eights
2) (the Eights) мн. гребные состязания между студентами Оксфорда и Кембриджа ∙ to cut eights ≈ делать восьмерки (в фигурном катании) to be behind the eight ball ≈ оказаться в опасном или крайне затруднительном положении to have one over the eight сл. ≈ напиться, опьянеть восьмерка (цифра) (карточное) восьмерка - * of spades восьмерка пик восемь, восьмеро - in *s по восьми, восьмерками;
(стихосложение) строками по восемь слогов;
в восьмую долю листа;
восемь лет( о возрасте) - he is * ему восемь лет - at * в восемь лет, в восьмилетнем возрасте;
- a boy of * восьмилетний мальчик восемь часов - she will come at * она придет в восемь (спортивное) восьмерка (лодка) фигура в виде восьмерки - to cut *s делать восьмерки (фигурное катание) > to have one over the * (сленг) напиться, хватить лишнего (число) восемь - * and * make sixteen восемь плюс /и/ восемь - шестнадцать - * books восемь книг - * fives are forty восемью пять - сорок - sixteen is * times as much as two шестнадцать в восемь раз больше двух (номер) восемь, (номер) восьмой - chapter * восьмая глава - Room * комната( номер) восемь - *-and-twenty, *-and-thirty, etc двадцать восемь, тридцать восемь и т. д. to be behind the ~ ball оказаться в опасном или крайне затруднительном положении in ~s в восьмую долю листа;
to cut eights делать восьмерки (в фигурном катании) eight num. card. восемь ~ восьмерка ~ (the Eights) pl гребные состязания между оксфордскими и кембриджскими студентами to have one over the ~ sl. напиться, опьянеть in ~s в восьмую долю листа;
to cut eights делать восьмерки (в фигурном катании) -
6 ՀԱՐԲԵԼ
եցի 1. Пьянеть, опьянеть, хмелеть, охмелеть. 2. Пить, пьянствовать. 3. (փխբ.) Пьянеть, опьянеть.* * *[V]напиватьсянапитьсяопьянетьпьянеть -
7 trinken
1. * vt1) питьdas Glas leer trinken — выпить стакан до дна, осушить стаканein Glas Wasser trinken — выпить стакан водыj-m Bescheid trinken — выпивать, чокаясь с кем-л.einen über den Durst trinken — хватить лишнего, напиться; опьянетьauf j-s Gesundheit( auf j-s Wohl) trinken — выпить за чьё-л. здоровьеj-n unter den Tisch trinken — споить кого-л.dieser Tee läßt sich trinken — этот чай можно пить, этот чай неплохойsich satt trinken — напиться, утолить жаждуsich um den Verstand trinken — напиться до потери сознания2) перен. упиваться (чем-л.)2. * viпить, пьянствоватьtrinken wie ein Bürstenbinder( wie ein Loch) ≈ пить как сапожник -
8 get high
1) Общая лексика: накуриться, напиться, опьянеть, нанюхаться (наркотиков)2) Сленг: ловить кайф (Ver.), "забалдеть", раскуривать сигарету с марихуаной, добиться хорошего расположения духа за счёт наркотического средства, заторчать, обдолбаться -
9 partire
вспом. essere1) уехать, отправиться, поехать2) отходить, отправляться, ехать3) вылетать ( о самолёте)4) отправиться, уйти5) заводиться (о двигателе и т.п.)6) идти, происходить, отходить7) начинаться8) исходить, основываться, начинатьpartire da un presupposto sbagliato — основываться на ложной предпосылке, исходить из ложной предпосылки
9) разг. сломаться, полететьil motore è partito — мотор вышел из строя, двигатель полетел
10) разг. напиться, опьянетьgli basta bere un bicchierino e parte — ему достаточно выпить рюмку, чтобы опьянеть
11) разг. свихнуться, тронуться12) стартовать, принять старт* * *гл.общ. делить на части, раздавать, (c +G) (da, di) начинаться, наделять, отправляться, отходить, подразделять, разделять, распределять, удаляться, уезжать, уходить, исходить (из+G), брать начало (от+G) -
10 knock
I1. [nɒk] n1. стукtimid [imperative, resounding] knock - робкий [требовательный, громкий] стук
there was /came/ a double knock at the door - в дверь постучали два раза
2. удар; толчокhard [thundering] knock - сильный [оглушительный] удар
3. тех. детонация, стук ( в двигателе)4. амер. разг.1) резкая критика2) обыкн. pl придирки, нападки, замечания5. разг. подача мяча ( в крикете)6. амер. разг.1) неприятность; беда; удар ( судьбы)2) неудача; убыток7. сл. аукцион, продажа с молотка♢
to get the knock - а) быть уволенным /выгнанным/ с работы, «вылететь»; б) театр. с треском провалиться; в) напиться, опьянетьto take the knock - разориться; ≅ вылететь в трубу
2. [nɒk] v1. 1) стучать; стучаться, постучатьсяto knock sharply [hard, respectfully] - резко [громко, почтительно] стучать /стучаться/
to knock at /on/ the door [window] - стучать в дверь [в окно]
to knock sleeping people out of their beds - стуком поднять на ноги спящих
2. 1) ударять; бить, колотитьto knock one's foot against /on/ a stone - ударить /ушибить/ ногу о камень
to knock smb. on the head - а) ударить кого-л. по голове; б) разг. убить кого-л. ударом в голову, прикончить кого-л.
to knock smth. from smb.'s hand - выбить что-л. у кого-л. из рук
to knock smth. to pieces - разбить что-л. вдребезги
2) (into) вбиватьto knock smth. into smb.'s head - вбить что-л. кому-л. в голову, вдолбить что-л. кому-л.
3) (against) наталкиваться, встречатьI knocked against him in the street - я неожиданно /случайно/ наткнулся на него на улице
4) сбитьto knock smb. off his feet - сбить кого-л. с ног
5) (into) соединить, сколотить3. тех. работать с перебоями, стучать4. разг. удивлять, поражать, ошеломлятьher cool impudence knocked me completely - я был сражён её наглостью и бесстыдством
5. разг. резко критиковать; придираться, нападать6. сл. арестовать, забрать7. амер. сл.2) хорошо подготовиться ( к экзамену); владеть ( предметом)♢
knock on wood! - постучи по дереву!; не сглазь!to knock under board - свалиться пьяным, напиться вдрызг
to knock home - вдолбить, довести до сознания
to knock smb. into the middle of next week - а) = to knock smb. into a cocked hat б) и в); б) изумить /поразить, потрясти/ кого-л.
to knock the spots off smb. - а) исколошматить кого-л.; ≅ бить кого-л. смертным боем; б) за пояс заткнуть кого-л.
to knock smb. into a cocked hat - а) нанести поражение кому-л.; разбить чьи-л. доводы, аргументы и т. п.; б) здорово исколотить, исколошматить кого-л.; ≅ всыпать кому-л. по первое число; в) спорт. нанести решающий удар; нокаутировать противника; г) превзойти кого-л.; ≅ заткнуть кого-л. за пояс
to knock dead - приводить в восторг, особ. заставить смеяться до упаду
a comedian who really knocked them dead - комик, который их просто уморил
to knock cold - а) нокаутировать; he was knocked cold in the third round - его нокаутировали в третьем раунде; б) избить; в) ошеломить, изумить
to knock for a loop - а) победить, разбить наголову
he knocked his opponent for a loop - он легко справился /разделался/ с противником; б) уничтожить; it knocked his faith in human nature for a loop - это убило в нём веру в человека; в) произвести огромное впечатление; ≅ убить (всех)
to knock the bottom /the stuffing/ out of smb.'s theories [arguments] - опровергнуть /разбить/ чьи-л. теории [аргументы]
to knock smb. off his pins - ошеломить кого-л.
II [nɒk] nto knock all of a heap, to knock for six - ошеломить, привести в крайнее изумление
1. холм, бугор2. диал. песчаная отмель -
11 high
1. [haı] n1. высшая точка, максимумto be in /at/ the high - достигнуть высшего уровня /предела, максимума/
an all-time high - рекордный /небывалый/ уровень
2. спец. «пик» (нагрузки и т. п.)3. метеор. область повышенного давления, антициклон4. карт. старшая карта, находящаяся на руках5. амер. разг. средняя школа (тж. high school)6. сл. «кайф», состояние наркотического опьянения7. авт. высокая передача (тж. high gear)♢
on high - а) в небе; в вышине; he watched the birds wheeling on high - он наблюдал за кружащимися в небе птицами; б) рел. на /в/ небесахfrom on high - свыше, с небес
the high and mighties - великие /сильные/ мира сего [ср. тж. high II ♢ ]
2. [haı] ahigh and low - (люди) всякого звания [см. тж. high III ♢ ]
1. 1) высокийhigh mountain [wall] - высокая гора [стена]
high ground - высокое место, возвышенность
2) высокий, находящийся в вышине, на высоте, наверхуhigh burst - воен. высокий разрыв
high position - анат. высокое стояние ( диафрагмы)
the highest point of the range - самая высокая /высшая/ точка горной цепи
2. имеющий определённую высоту, высотой вa tree thirty metres high - дерево высотой в тридцать метров, тридцатиметровое дерево
how high is the mountain? - какова высота этой горы?
high trajectory - воен. крутая траектория
3. большой, высокийhigh temperature /fever/ [pressure] - высокая температура [-ое давление]
high latitudes - геогр. высокие широты
high respiratory rate - мед. учащённое дыхание
high pulse rate - мед. (сильно) учащённый пульс
to /in/ the highest degree - в высшей степени
high antiquity - большая /глубокая/ древность
4. дорогой, высокийhigh price - высокая /дорогая/ цена
high rent - а) высокая арендная или квартирная плата; б) амер. высокая плата за прокат
high money - амер. большие деньги
high bid - высокая заявка /цена/ (предлагаемая на торгах, аукционе)
high stakes - карт. крупная /высокая/ ставка
to buy smth. at a high figure - дорого заплатить за что-л.; отдать большую сумму за что-л.
5. 1) большой, сильный; интенсивныйhigh wind - сильный /крепкий/ ветер
high colour /complexion/ - яркий румянец
high diet /feeding/ - усиленное питание
2) насыщенный, с высоким содержанием (чего-л.)high dilution - фарм. слабый раствор
6. находящийся в самом разгаре7. высший, высокопоставленный; верховныйhigh command - высшее /верховное/ командование
higher commander - воен. вышестоящий командир
higher echelon - а) вышестоящая инстанция; б) воен. вышестоящий штаб
persons in high position - люди, занимающие высокое положение /высокие должности/; высокопоставленные лица
position of the highest importance - очень высокое положение; ответственная должность
to appoint smb. to a higher post - назначать кого-л. на более высокую должность
8. лучший, высшийhigh quality - хорошее /высокое/ качество
the highest efficiency - а) наивысшая производительность; б) самая высокая квалификация
to hold smb. in high respect - очень уважать кого-л.
to have a high opinion of smb. - быть очень хорошего мнения о ком-л.
to speak about smb. in high terms - очень хорошо отзываться о ком-л.
to deserve high praise [honour] - заслуживать высокой похвалы [чести]
9. высокий, возвышенный, благородныйhigh spirit [mind] - высокий /благородный/ дух [ум]
high thoughts /thinking/ [feelings] - высокие /возвышенные/ мысли [чувства]
high ideals [aims] - высокие /возвышенные/ идеалы [цели]
10. серьёзный, решающий, критическийthe high hour of history - решающий час /момент/ истории
this question is high on the agenda - это основной /ключевой/ вопрос в повестке дня
11. высокий, резкий ( о звуке)high pitch /tone/ - высокий тон
high voice - высокий или резкий и громкий голос
12. весёлый, радостныйhigh spirits - весёлое /приподнятое/ настроение
a high (old) time, high jinks - разг. весёлое времяпрепровождение; веселье
to have a high (old) time - хорошо повеселиться, хорошо провести время
his heart was high - на сердце /на душе/ у него было радостно
13. возбуждённый, взвинченныйhigh from nervous tension - возбуждённый от (перенесённого) нервного потрясения
14. разг.1) пьяный, сильно выпившийhe was high and didn't know what he was saying - он был пьян и болтал всякую чепуху
2) опьянённый наркотиками, «забалдевший»to get high - а) накуриться, нанюхаться ( наркотиков); б) напиться, опьянеть
he was getting higher all the time by nipping at martinis - он всё время прикладывался к мартини и всё больше хмелел
15. горячий, ретивый ( о лошади)high action - резвость, ретивость (обыкн. лошади)
16. богатый, роскошный; светскийhigh life - а) светская жизнь; to live the high life - вести светский образ жизни; high life below stairs - имитация слугами «красивой жизни» хозяев; б) светское общество, высший свет
17. 1) с душком (о мясе, дичи)this meat is rather high, this meat has rather a high flavour - это мясо с душком /попахивает/
2) дурно пахнущий, воняющий (потом и т. п.)18. фон. верхний, верхнего подъёма; высокого подъёма♢
the Most High - рел. Всевышнийhigh and dry - а) выброшенный или вытащенный на берег ( о судне); б) покинутый в беде
high and mighty - ирон. высокомерный, надменный, властный, заносчивый [ср. тж. high I ♢ ]
high words - гневные слова; разговор в повышенном тоне, крупный разговор
on the high ropes - разг. возбуждённый, в возбуждённом состоянии; разгневанный
to be /to get/ high on smth. - быть увлечённым /увлечься/ чем-л.
at the concert I got high on the music - музыка, которую я услышал на концерте, увлекла /взволновала/ меня
to ride /to mount, to be on/ the high horse, амер. to get the high hat - важничать, держаться высокомерно
how is that for high? - ну как, здорово сделано /сказано/?
3. [haı] advhigh as a kite - сл. а) сильно возбуждённый; б) опьянённый алкоголем или наркотиками, «забалдевший»
1. высокоto climb high - забраться /залезть/ высоко
to fly high - летать высоко [см. тж. ♢ ]
to aim high - метить высоко [см. тж. ♢ ]
2. сильно; интенсивноher heart beat high - её сердце сильно /учащённо/ билось
to feed high - обильно кормить, откармливать
3. дорогоhe went as high as £200 - он готов был заплатить двести фунтов
4. богато, роскошноto live high - жить в роскоши, жить широко
5. высоко, резко, на высоких нотахhis voice rose high - а) он заговорил резко /на высоких нотах/; б) он запел высоким голосом
♢
to fly /to aim/ high - иметь честолюбивые замыслы [см. тж. 1]to run high - а) вздыматься ( о море); б) возбуждаться; passions /tempers/ [words] ran high - страсти [споры] разгорелись; в) подниматься, подскакивать (о ценах и т. п.)
to play high - карт. играть по большой; ходить с крупной карты
high and low - повсюду, везде; везде и всюду [см. тж. high I ♢ ]
to hunt high and low (for smth.) - искать (что-л.) повсюду
-
12 empericarse
2) Мекс. см. encaramarse -
13 enchisparse
Ам.напиться, опьянеть -
14 vacilar
vi3) колебаться, быть в нерешительности4) П.-Р. быть навеселе( в подпитии)6) Мекс. гулять, шумно веселиться, кутить -
15 monna
Iсм. madonnaII f1) тоск. выпивка -
16 monna
-
17 monna
mònna I f v. madonna mònna II f 1) ant обезьяна; мартышка dare la monna — передразнивать 2) tosc выпивка pigliare la monna — напиться, опьянеть -
18 draw a blank
1) Общая лексика: вынуть пустой номер, вернуться несолоно хлебавши, вернуться с пустыми руками, искать бесплодно, искать напрасно3) Нефть: пробурить безрезультатную скважину4) Макаров: вернуться ни с чем, вынуть пустой билет, вытянуть пустой билет, вытянуть пустой лотерейный билет, напиться, опьянеть, потерпеть неудачу5) Идиоматическое выражение: не смочь вспомнить что-то на момент -
19 get the knock
1) Общая лексика: быть уволенным, быть уволенным с работы, потерпеть поражение, "вылететь", напиться, опьянеть2) Разговорное выражение: лишиться места, лишиться работы -
20 have one over the eight
Сленг: напиться, опьянеть, хватить лишнегоУниверсальный англо-русский словарь > have one over the eight
См. также в других словарях:
Напиться до поросячьего визга — (визгу) сильно напиться, опьянеть, упиться … Словарь русского арго
опьянеть — охмелеть, захмелеть, запьянеть, окосеть, прийти в возбуждение, кого развезло, наклюкаться, напиться до чертиков, подвыпить, наспиртоваться, нажраться, нализаться, назюзиться, распалиться, закваситься, набубениться, охмелеть, назюзюкаться, осоветь … Словарь синонимов
НАПИТЬСЯ — НАПИТЬСЯ, пьюсь, пьёшься; ился, илась, илось и илось; пейся; совер. 1. чего. Выпить чего н. в большом количестве. Н. холодной воды. 2. чем. Попить вдоволь, утолив жажду. Н. квасом. 3. Опьянеть, стать пьяным (разг.). | несовер. напиваться, аюсь,… … Толковый словарь Ожегова
опьянеть — ▲ пьянеть ↑ полностью опьянеть. охмелеть. захмелеть. окосеть (прост). напиться. упиться (разг). прост: набраться. нагрузиться. нализаться. налакаться. наклюкаться. нахлестаться. нажраться. налимониться. накачаться. налопаться. натрескаться.… … Идеографический словарь русского языка
Напиться до дуги (в дугу) — Башк., Перм., Сиб. Выпив много спиртного, сильно опьянеть. СРГБ 2, 95; СРНГ 20, 76; ФСС, 119 … Большой словарь русских поговорок
Напиться до дырочек — Кар. Сильно опьянеть, выпив спиртного. СРГК 4, 553 … Большой словарь русских поговорок
Напиться (насвистаться) в лёжку — Прост. Сильно опьянеть. Ф 1, 276; Мокиенко 1990, 157; СРНГ 16, 335 … Большой словарь русских поговорок
Напиться до пучи — Кар. Сильно опьянеть. СРГК 4, 553 … Большой словарь русских поговорок
нализаться — налимониться, налить (бельма, глаза, глотку, горло), налиться как клюковка, напиться, опьянеть, натренькаться, набузыриться, напиться до чертиков, набарабаниться, набальзамиться, насосаться, напиться вдребезги, налакаться, нарезаться,… … Словарь синонимов
наспиртоваться — назюзиться, налимониться, натрескаться, накачаться, нарезаться, напиться пьяным, нахлестаться, напиться, опьянеть, напиться до чертиков, натренькаться, набарабаниться, набузыриться, напиться допьяна, накукарекаться, набальзамиться, настаканиться … Словарь синонимов
упиться — назюзюкаться, перепиться, хватить лишку, напиться допьяна, напиться пьяным, надрызгаться, хлебнуть лишнее, хватить лишнее, вкусить, напиться, опьянеть, ужраться, нализаться, наспиртоваться, нахлестаться, окосеть, перепить, хватить через край,… … Словарь синонимов